Protest Columbia University voor Palestina. Foto: SWinxy/CC BY-SA 4:0
Toespraak - Rashid Khalidi,

Na het politiegeweld: “Dit bestuur heeft schande gebracht over Columbia University”

Rashid Khalidi, professor Arabische Studies aan Columbia University gaf deze korte toespraak voor de studenten van zijn universiteit die protesten tegen de genocide in Gaza, waarin hij rector Minouche Shafik zwaar bekritiseert. Zijn woorden brengen een belangrijke historische les voor rectoren wereldwijd, ook voor de rectoren van de Ugent, UA, VUB en KU Leuven. “De geschiedenis zal ook u veroordelen”.

woensdag 8 mei 2024 09:21
Spread the love

 

“Mijn naam is Rashid Khalidi1, ik ben de Edward Said Professor van Moderne Arabische Studies aan de Columbia University. Ik geef hier totaal al 22 jaar les. Toen ik een student was in de jaren 1960 werd ons gezegd dat wij werden misleid door een bende agitatoren van buiten (de universiteit), (dat werd ons gezegd) door politici wiens naam niemand zich vandaag nog herinnert.”

“Wij waren het geweten van deze natie toen wij oppositie voerden tegen de oorlog in Vietnam en tegen racisme, toen in 1968, 1969 en 1970. De oorlog in Vietnam is gestopt omdat de bevolking zich verzette. En de mensen die dat (verzet) leidden waren studenten. En die studenten die dat leidden waren hier in Columbia (University) en in Berkeley (University) en een aantal andere campussen op dit mooie Turtle Island2″

“Studenten stonden sinds de jaren 1960 aan de juiste kant van de geschiedenis in Columbia en in andere universiteiten. Vandaag eren wij de studenten die zich in 1968 verzetten tegen een genocidaire, illegale en beschamende oorlog. Columbia University eert hen. Ze staan op de website van Columbia. Je kan het zelf checken. 1968 wordt herdacht. Ooit komt de dag dat wat onze studenten hier vandaag deden zal herinnerd worden op dezelfde manier.”

“Zij waren en zij zijn aan de juiste kant van de geschiedenis. Het zal ooit neergeschreven worden dat de verandering er toen eindelijk kwam, en toen eindelijk de Amerikaanse bevolking zich verzette tegen deze genocide in staat zal zijn hun laffe politici te stoppen. Wij kunnen dat ook doen.”

“De VS zijn deel van deze oorlog. Elk vliegtuig dat Gaza bombardeert is een Amerikaans vliegtuig. F16s, F15s, F35s, elke Apache3 helikopter is Amerikaans. Elke gedropte bom is Amerikaans. Dit zijn onze belastingen. Dit zijn onze volksvertegenwoordigers. Schande voor hen! Schande voor het bestuur van deze universiteit. Voor wat zij gedaan hebben de voorbije nacht4 zullen zij neergaan in diepe schande.”

“Vandaag herinnert niemand zich nog de namen van de bestuursleden en de aandeelhouders5 die de politie opriepen op de campus van Columbia in 1968. Zij zijn verdwenen in de vergeetput van de geschiedenis. Zo zal ook gebeuren met deze leiders, voorzitter Minouche Shafik en de raad van bestuur.”

“En de studenten zullen ooit wél herdacht worden op een website van Columbia samen met de mensen die geholpen hebben om de richting van dit land te veranderen, samen met de moedige studenten van CCNY (City College of New York). We moeten naar hen roepen! Samen met de studenten op NYU (New York University), FIT (Fashion Institue of Technology), en studenten in  heel dit land!”

“Waar wij getuige van zijn op vlak van politierepressie is maar een flinterdun deeltje van wat de mensen onder bezetting in Palestina hebben ondervonden 56 jaren lang. De vastketeningen, de checkpoints, de blokkades, de politie die studenten naar buiten sleept. Veel studenten werden vorige nacht gewond. De leugens ‘agitatoren van buiten (de universiteit)’?”

“Wacht tot de cijfers bekend worden gemaakt van Police Plaza 16. Het waren allemaal studenten. Het waren onze studenten. En wij zijn beschaamd over onze universiteit. In plaats van de onderhandelingen verder te zetten waar veel academische stafleden bereid waren aan deel te nemen, beslisten zij de NYPD (New York Police Department) binnen te halen.”

“Dit bestuur heeft schande gebracht over Columbia University. Schande voor hen! Dit gaat niet, dit ging niet over veiligheid en comfort, zoals zij beweerden. Voelen wij ons veiliger vandaag? Dat 170 studenten werden geregistreerd in Police Plaza 1. Voelen wij ons veiliger vandaag dat academische staf en studenten niet op hun eigen campus mogen? Natuurlijk niet!”

“Dit was een laffe capitulatie voor externe druk. De studenten wilden het niet. De academici wilden het niet. Krachten van buiten wilden dit. De politici, de media, die schandelijk gefaald hebben om te berichten over zoveel dat hier echt aan het gebeuren is, die incidenten overdreven heeft in plaats van te kijken naar het hele plaatje. Over de media wil ik niet meer zeggen.”

 

 

“Dit gaat niet over veiligheid en comfort. Dit gaat over een morele kwestie… Dit gaat over een genocide die wordt aangericht met Amerikaans geld en met Amerikaanse wapens tegen een volk dat onder bezitting heeft geleefd van generatie na generatie na generatie na generatie. Daar gaat dit echt over. Daar gaat het voor de studenten over. En daar gaat het over voor de Faculty and Staff for Justice in Palestine.”

“Wij zijn academici en personeel die geloven dat onze studenten veilig zouden moeten zijn. Al onze studenten zouden veilig moeten zijn. Maar het recht op protest, het recht op vrije meningsuiting en academische vrijheid – die worden geschonden terwijl we hier spreken –, protocollen van de universiteit, de afspraken die deze universiteit heeft vastgelegd sinds 1968 om met deze zaken om te gaan, werden van tafel geveegd op een arbitraire manier door dit bestuur als antwoord op externe druk.”

“Schande over deze universiteit! Ik herhaal het nog eens. Dit gaat niet over Columbia of CCNY of Berkeley of UCLA (University of California Los Angeles) of eender welke andere plaats waar de studenten zijn opgestaan. Dit is het geweten van een natie, dat spreekt door je kinderen, door jonge mensen die hun toekomst op het spel zetten, die schorsing riskeren, uitzetting, criminele aanhouding riskeren om de mensen in dit land wakker te schudden.”

“Dit is absoluut essentieel. De publieke opinie staat reeds aan onze kant. Het zijn alleen de politici, de media, sorry, de media en de aandeelhouders en het bestuur van deze universiteit die blind, doof en dom zijn voor de eis van een moreel imperatief dat van onze studenten komt. Dank u!”

 

Vertaling: Lode Vanoost

Nvdr:

1   Rashid Khalidi. De Honderjarige Oorlog tegen Palestina. De Bezige Bij, Amsterdam, 2023, 416 pp. ISBN 978 9403 1171 26

2   Een referentie naar de naam die de inheemse volkeren gaven aan Noord- en Centraal-Amerika. Het verwijst naar de geschiedenis van de genocide van de inheemse volkeren tijdens het ontstaan en de uitbreiding van de VS.

3   Het VS-leger heeft een traditie om hun wapentuig de naam te geven van inheemse volkeren die ze uitgemoord hebben.

4   Brutale politierepressie op aanvraag van de decaan en het bestuur van de universiteit.

5   Amerikaanse universiteiten leven van schenkingen, die de schenkers recht geven op een zitje in de raden van bestuur waar de academische keuzes worden gemaakt.

6   Police Plaza, 1 is het adres van het hoofdkwartier van de New York Police Department (NYPD).

steunen

Steun voor een nieuwe website

We hebben uw hulp nodig voor een essentiële opfrissing van de website. Om die interactiever, sneller en gebruiksvriendelijker te maken hebben we 30.000 euro nodig. Elke bijdrage, groot of klein, helpt. Met uw donatie ondersteunt u onafhankelijke journalistiek die de verhalen blijft brengen die er echt toe doen. Laat uw hart spreken.

Creative Commons

dagelijkse newsletter

take down
the paywall
steun ons nu!