De community ruimte is een vrije online ruimte (blog) waar vrijwilligers en organisaties hun opinies kunnen publiceren. De standpunten vermeld in deze community reflecteren niet noodzakelijk de redactionele lijn van DeWereldMorgen.be. De verantwoordelijkheid over de inhoud ligt bij de auteur.

Hooglied voor Ana / Song of sorts for Ana / Canto para Ana

zondag 9 oktober 2022 14:18
Spread the love

 

Hooglied voor Ana

 

Eindelijk heb ik jou hervonden

mijn ware liefde mijn Spaanse schone

die ik bemin dwars doorheen ruimte en tijd

met hart en ziel met al mijn krachten

met poten en oren van top tot teen

lichaam en geest waren zelden zo één

 

toen ik eeuwen geleden in een café in Salamanca

op de hoek van een van de mooiste pleinen van Europa

vagelijk vanuit de verte je haarbos zag

die weeldiger dan wouden de ruimte vervulde

was ik op slag onweerstaanbaar aangetrokken

door je verschijning nooit was aura zo tastbaar

 

eens ik in je ogen had gekeken was ik verloren

ze zijn van een ontwapenend verraderlijk blauw

dat zou moeten worden verboden

je moeder had gelijk je ogen zijn zo mooi dat

ze niet gemaakt lijken om te kijken maar om te worden bekeken

Nochtans ligt in uw blik altijd opnieuw een openbaring

het stond in de sterren geschreven ik viel voor jou als een blok

 

eindelijk hebben wij elkaar hervonden

terwijl jij naar mij toevliegt

dwars doorheen ruimte en tijd

zend ik je deze armzalige verzen tegemoet

in alle talen van de wereld als het moet

 

Zelfs het liefdesgedicht uit de heilige schrift

schiet tekort om mijn betovering te bezingen

naast uw onbeschrijfelijke ogen en uw hypnotische haardos

verdient elke element van je lichaam en geest een ode

Uw borsten zijn als parels van piramides voor de geesten

Uw benen laten gezwind gazellen verbleken

Uw heupen zijn valleien vol bloeiende velden

uw poesje is een rivier waarin ik wil verdrinken

en uw aarsje is likbaar als de beesten

 

in de pantheïstische eros vallen op vanzelfsprekende wijze

het hooggestemde en het laag-bij-de-grondse samen

doktertje spelen met jou is van een orde

hoger dan theologen kunnen bevroeden of bevatten

 

godin boven de wereld

priesteres offerdier slaafse prinses

meesteres van de overgave

neem en eet dit is mijn lichaam

en het is geheel voor u slokop

(zelfs transsubstantiatie is

voor ons een koud kunstje)

 

gretig eet jij mij en gretig eet ik jou

een bloeiende tuin zijt gij mijn zielezuster mijn geliefde

een ontketende lente een eeuwig jeugdige fontein

van tranen en liefdessap

 

ik wil een worden met uw zijn

(dwars doorheen ruimte en tijd

hervonden heb ik jou eindelijk)

 

§§§

 

Song of sorts for Ana

 

at last I have found you again

my true love my Spanish beauty

whom I love right across space and time

with heart and soul with all i have

with legs and ears from head to toe

body and spirit were rarely so one

 

when centuries ago in a café in Salamanca

on the corner of one of the most beautiful squares in Europe

vaguely I saw from afar your hair

that filled the space more luxuriantly than forests

I was instantly irresistibly attracted

by your appearance never was aura so tangible

 

once I looked into your eyes I was lost

they are a disarmingly treacherous blue

that should be forbidden by law

your mother was right your eyes are so beautiful that

they seem made not to look but to be looked at

Yet in your gaze always lies another revelation

It was written in the stars I fell for you like a stone

 

at last we found each other again

as you fly towards me right across space and time

I send you these miserable verses

in all the languages of the world if necessary

 

Even the song of songs falls short to sing my spell

besides your indescribable eyes and your hypnotic hair

every element of your body and mind deserves an ode

Your breasts are like pearls of pyramids to the spirits

Your elegant legs make swift gazelles pale

Your hips are valleys full of flowering fields

Your pussy is a river in which I want to drown

and your arse is li©kable as hell

 

in the pantheistic eros the high-minded and

the lowest of the lowest self-evidently coincide

playing doctor with you is of an order

higher than theologians can fathom or comprehend

 

goddess above the world

priestess sacrificial animal slave princess

mistress of surrender

take and eat this is my body

and it is all yours you glutton

(transubstantiation is a piece of cake for us)

eagerly you eat me and eagerly I eat you

 

a flowering garden art thou my soul sister my beloved

an unleashed spring an eternally youthful fountain

of tears and love juice

 

I want to become one with your being

(right across space and time

back I have found thee finally)

 

§§§

 

Canto para Ana

 

por fin te he encontrado de nuevo

mi verdadero amor mi belleza española

a quien amo a través del espacio y el tiempo

con el corazón y el alma con todas mis fuerzas

con patas y orejas de la cabeza a los pies

el cuerpo y el spirito rara vez estaban tan unidos

 

cuando hace siglos en un café de Salamanca

en la esquina de una de las plazas más bonitas de Europa

vio vagamente desde lejos tu pelo que llenaba

el espacio de forma más exuberante que los bosques

al instante me sentí irresistiblemente atraído

por su apariencia nunca fue el aura tan tangible

 

una vez que te miré a los ojos me perdí

son un azul magico traicionero que debería estar prohibido

tu madre tenía razón tus ojos son tan hermosos que

parecen hechos no para mirar pero para ser mirados

sin embargo en tu mirada siempre hay otra revelación

estaba escrito en las estrellas me enamoré de ti como un tonto

 

finalmente te encontré de nuevo

mientras vuelas hacia mí

a través del espacio y el tiempo

te envío estos versos lamentables

en todas las lenguas del mundo si es necesario

 

Incluso el poema de amor de las sagradas escrituras

no llega a cantar mi hechizo

además de tus indescriptibles ojos y tu hipnótica cabellera

cada elemento de tu cuerpo y de tu mente merece una oda

Tus pechos son como perlas de pirámides para los espíritus

Tus robustas piernas hacen palidecer a las rápidas gacelas

Tus caderas son valles llenos de campos florecidos

Tu coño es un río en el que quiero ahogarme

y tu culo es lamible y adorable como el infierno

 

en el eros panteísta lo mas alto y los mas bajo

coinciden con evidencia natural

jugar al doctor contigo es de una orden

más alto de lo que los teólogos pueden comprender o imaginar

 

diosa sobre el mundo

sacerdotisa animal de sacrificio princesa esclava

la maestra de la sumisión

toma y come este es mi cuerpo

y es todo para ti glotón

transubstanciación es nada para nosotros

 

con ganas me comes y con ganas te como

un jardín floreciente eres tú mi alma hermana mi amada

un manantial desatado una fuente eternal

de lágrimas y jugo de amor

 

quiero ser uno con tu ser

(a través del espacio y el tiempo

de nuevo te he encontrado finalmente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Creative Commons

dagelijkse newsletter

take down
the paywall
steun ons nu!