Hoe een Antwerps soldaatje de harten van de Japanse vredesbeweging verovert

Hoe een Antwerps soldaatje de harten van de Japanse vredesbeweging verovert

Het moet niet altijd Kuifje zijn die de wereld verovert. In Japan drukt de vredesbeweging de kleine soldaat uit het gelijknamige prentenboek van de Belgische auteur en tekenaar Paul Verrept aan de borst.

woensdag 17 september 2014 10:25
Spread the love

In juni gooide de Japanse regering haar
defensiebeleid, ooit simpel samen te vatten als “wij-hebben-geen-leger”,
helemaal om: tabé pacifistische
grondwet, vaarwel principe dat “de Japanse bevolking voor altijd de oorlog
verwerpt als een soeverein recht van de staat”, tot ziens stelling dat “het
gebruik van geweld geen middel is om internationale conflicten te beslechten”.

Als de belangen van bondgenoten bedreigd
worden kunnen Japanse soldaten straks weer hun vechtjas aandoen. Japan mag
bevriende naties ook opnieuw wapens verkopen. Zelfs al holde gebeuk van binnen-
en buitenlandse haviken de Japanse vredespolitiek de laatste decennia al zwaar
uit, de koerswijziging lijkt, zoals The
Guardian
schreef, de meest dramatische politieke shift in zeventig jaar.

Sinds de gruwel van de Tweede Wereldoorlog,
waarbij sabelslijpers 2,6 miljoen Japanners de dood injoegen en de VS Nagasaki
en Hiroshima op een atoombom trakteerden, is “Nooit Meer Oorlog” in het land
van keizer Akihito veel meer dan een in een toren gebeitelde leuze. Dat de
regeringsbeslissing voor protest zou zorgen stond dan ook in de sterren
geschreven.

Maar dat een bescheiden rol in dat verzet zou
weggelegd zijn voor de Antwerpse auteur en tekenaar Paul Verrept had niemand
verwacht. Zijn prentenboek De kleine
soldaat 
werd in
2009 naar het Japans vertaald. Het eerste jaar ging het tweeduizend keer over
de Japanse toonbank, daarna viel de verkoop stil. Maar sinds juni is het aan
een tweede leven begonnen.

Op een
dag was het oorlog en sommige mensen begrepen waarom

De
kleine soldaat
is een somber, poëtisch verhaal”, zegt Verrept. “Het gaat
over een jongetje met een bruine knuffelbeer dat naar het front trekt.” Op de
eerste prent zie je hoe het hoofd van dat ventje maar net boven de keukentafel uit
komt. Hij staart naar een schietende miniatuurtank. “Op een dag was het
oorlog”, luidt de begeleidende tekst zuinig. De volgende bladzijde kom je te
weten: “Sommige mensen begrepen waarom”.

Een lovend artikel van de krant van de Japanse
Communistische Partij katapulteerde Chiisana
Heitai
, zoals het boek in het Verre Oosten heet, weer in de belangstelling van de vredesbeweging. “De kleine soldaat toont ons de realiteit zoals hij is: de
oorlog komt op kousenvoeten ons dagelijks leven binnengewandeld”, citeert de
journalist Etsuki Nozaka, de vertaler van het boek.

“Ik denk dat de kracht zit in de vermenging
van ‘het soldaatje spelen’ met de echte oorlog”, aldus Paul Verrept. “Tijdens
mijn legerdienst in de jaren tachtig merkte ik al dat velen rond mij die
periode als een soort langgerekt bosspel beschouwden. Ik heb me nooit illusies
gemaakt en wist: indien nodig word ik naar het front gestuurd en moet ik op
andere mensen schieten. Ik vond dat erg confronterend.”

Ook aan deze zijde van de planeet scheren de
haviken met de dag lager. De kleine
soldaat
dreigt een mooie toekomst tegemoet te gaan.

De kleine soldaat, Paul Verrept, Larrios.
Meer info: www.epo.be/larrios/kleine_soldaat.php

take down
the paywall
steun ons nu!