De nieuwe wet is in december aangekondigd door de lokale autoriteiten van Tokio. “Veel beginnende tekenaars zijn gestopt met het produceren van nieuw werk uit angst voor het overtreden van deze wet”, zegt Takayuki Nishitani, woordvoerder voor uitgevers in Japan. “De wet betekent een klap voor de stripindustrie.”
Tamae Shintani, het hoofd van de Vereniging van Ouders en Leraren van Basisscholen in Tokio, is razend over de “schokkende en onbegrijpelijk houding van de stripindustrie”. “Bezorgde ouders hebben lang op deze wet gewacht. We willen kinderen beschermen voor de invloed van kinky seksuele fantasieën van volwassen tekenaars. Dit moet stoppen.”
Expliciet
Japan is wereldleider in de stripcultuur. Manga, het Japanse woord voor strips, zijn wereldwijd enorm populair. Er gaat jaarlijks meer dan 4 miljard euro in de markt om. Veel mangaboeken zijn heel creatief en gaan over thema’s als filosofie en medicijnen, maar er kom ook veel expliciete seks in voor, inclusief verkrachting en incest.
“Door de enorme populariteit zijn sommige tekenaars zelfs kinderen gaan afbeelden in seksuele en gewelddadige scènes”, zegt Mika Sakurai, verantwoordelijk voor de uitvoering van de nieuwe wet.
Mijn vrouw is een basisschoolleerling is zo’n controversieel mangaverhaal, uit 2006, over een basisschoolleraar die is getrouwd met een meisje van twaalf. Zijn seksuele verlangens worden uitgebreid getekend. In het kinderstripboek Jonge liefde Aya bedrijven jongens de liefde met elkaar.
Expliciete scènes met kinderen mogen vanaf juli alleen nog maar worden verkocht op speciale 18+-afdelingen. Wie de wet overtreedt, krijgt een boete van 2000 euro.
Spel
“Seks in Japan wordt door scholieren heel licht opgevat, bijna als een spel”, zegt Tsuneo Akaeda, een verloskundige die een kliniek heeft voor jongeren. “Eén van de oorzaken is de manier waarop seksuele relaties in het openbaar worden afgebeeld, alleen maar met fysiek plezier, zonder te wijzen op de gevaren van onverantwoordelijk gedrag.”
Tegenstanders van de wet vinden het niet eerlijk om de schuld helemaal te schuiven op erotische strips. Professor Yukari Fujimoto, een expert op het gebied van meisjesmanga, denkt dat de nieuwe wet kan leiden tot nog strengere regels die nog schadelijker zouden kunnen zijn.
“Het is belangrijk om de wet te houden tegen de achtergrond van de Japanse cultuur, waar seks niet alleen maar een morele overtreding is.” Volgens haar is feit en fictie in Japan veel meer gescheiden dan in het Westen. Minderjarigen kunnen juist beter hun verlangens onder ogen zien als seksuele handelingen in het openbaar zichtbaar zijn.
Het debat heeft intussen geleid tot een roep om beter seksueel onderwijs. Volgens Akaeda zijn steeds meer 15-jarigen seksueel actief, terwijl er nog steeds een taboe rust op het onderwerp. Als ouders hun kinderen willen beschermen tegen onverantwoordelijke uitgevers, moet dat in elk geval veranderen.