Mikis Theodorakis in de jaren 1970 (WikiMedia Commons)

Mikis Theodorakis: “Wij hebben allemaal weer het hoofd gerezen”

Mikis Theodorakis, de grote Griekse componist van 1000 liederen, van de muziek van de film 'Zorba de Griek' en van de Mauthausen-trilogie over de Duitse concentratiekampen, held van het verzet tegen het fascistisch kolonelsregime, schaart zich achter Tsipras en Varoufakis. “Wij hebben allemaal weer het hoofd gerezen”.

zondag 1 februari 2015 14:04
Spread the love

De
Eurogroep en zijn voorzitter, de Nederlander, het zijn beelden die me
pijn doen. Ik heb zo veel doorgemaakt, vanwege het noodlot dat ik als
Griek geboren ben, een Griek die de grillen van de sterken moet
ondergaan, die het hoofd moet buigen en zelfs moet leren om van hen
te houden! Maar deze Nederlander met zijn brilletje heb ik nooit
kunnen uitstaan, hoewel ik als klein kind al melk van Nestlé heb
gedronken.

Hij kwam woedend naar hier met de verwaandheid van
een Baas, om aan de oren te trekken van de ondeugende onderdanen van
een volk waarmee je lacht en huilt. Een volk dat het hoofd heeft
opgeheven waarbij het vergat dat het een onderdaan is van Europa, van
de Eurogroep en van zijn voorzitter Jeroen Dijsselbloem.

En
toen gebeurde er een wonder, zoals de wonderen die bijna vergeten
zijn in het diepst van mijn geheugen. Twee vertegenwoordigers van dit
Volk van een Tweede Klasse, (eerste minister Alexis) Tsipras en
(minister van financiën Yanis) Varoufakis, met een zeldzame
koelbloedigheid en beleefdheid, pakten hem in met twee heldere en
mooie NEE’s, die hem zo overdonderden dat hij zijn nobele afkomst als
Heerser van Europa vergat en niet wist wat hem overkwam.

Hier,
op dit ogenblik, vergeten we dat allemaal. We zijn weer Mooie Grieken
geworden. En we hebben allemaal weer het hoofd opgeheven. Hoe en
waarom het is gebeurd, en waar het naartoe zal leiden, zijn slechts
details voor de Griek die heeft geleefd en overleefd op symbolen. 

Mikis Theodorakis

Vertaling van de tekst van Mikis Theodorakis op zijn blog door Bruno Tersago. Overname van deze vertaling voor niet-commerciële doeleinden kan mits verwijzing naar de originele tekst en naar deze vertaling.

Beelden van het eerste concert van Mikis Theodorakis bij zijn terugkeer uit ballingschap in Griekenland, na de val van het fascistische kolonelsregime (1974):

dagelijkse newsletter

take down
the paywall
steun ons nu!