about
Toon menu

De Groene Waterman Prijs 2012 gaat naar 'Oorlog met de salamanders'

zaterdag 4 februari 2012
Voor de 6de maal reikte boekhandel De Groene Waterman een juryprijs en een publieksprijs uit. Die gaan jaarlijks naar een pareltje dat over het hoofd werd gezien in de mainstream boekenmedia. De prijs gaat dit jaar naar naar de vertaling van de anti-utopische roman ’Oorlog met de Salamanders’ van de Tsjechische auteur Karel Capek, voor het eerst naar het Nederlands vertaald door Irma Pieper.

De publieksprijs was vrijdag bestemd voor ’De tuin van Tito’ van Korneel De Rynck.

De klassieke literaire prijzen bekronen vaak boeken die al heel wat aandacht kregen, aldus De Groene Waterman. Hun bedoeling is verder te kijken dan de gemediatiseerde bestsellers. De juryprijs werd beslist door vijf mensen: drie personeelsleden van De Groene Waterman en twee externe lezers. Dit jaar waren de externe juryleden Eva Brems & Freek Braeckman. Voor De Groene Waterman zetelen Edith Aerts, Iris Stroep en Katrien Merckx in de jury.

  • De genomineerden waren:
    De oorlog met Salamanders - Karel Capek - Wereldbibliotheek vertaald door Irma Pieper
    De oorsprongen of het boek der verbazing - Lieven De Cauter - Lannoo
    De tuin van Tito - Korneel De Rynck - Epo
    Big short - Michael Lewis - Van Gennep/Van Halewyck
    Koets naar Wenen - Jan Prochàzka - Wereldbibliotheek - vertaald door Herbert van Lynden
    Insectopedie - Hugh Raffles - Contact - vertaald door Ralph van der Aa & Patricia Piolon
    De zoon - Michel Rostain - Mouria - vertaald door Martine Woudt

  • Muziek werd gebracht door  Rebecca Stradiot.

  • Martine Woudt die' De zoon'  van Michel Rostain - Mouria - vertaalde.

  • Herbert van Lynden die de 'Koets naar Wenen' - Jan Prochàzka - vertaalde.

  • De publieksprijs ging naar De tuin van Tito –door  Korneel De Rynck –( Epo )

  • De prijs  2012 werd overhandigd door distric-schepen van cultuur 
    Ann Vylders (CD&V) aan Irma Pieper voor haar vertaling van De oorlog met Salamanders van Karel Capek.

    De jury over het boek:
    "Het boek is een fascinerend, speels en hilarisch proza dat je kan lezen als een antropologische reportage of als een geschiedenisverhaal ook al is het gelardeerd met talrijke voetnoten. Het is net in deze briljante voetnoten dat de auteur verschillende stijlregisters imiteert om zijn boodschap over te brengen: in sensationele krantenberichten, academische studies, politieke manifesten, religieuze traktaten."

  • Meer: http://groenewaterman.mijnboekhandelaar.com/

     

reacties

4 reacties

  • door kris merckx op zaterdag 4 februari 2012

    Proficiat Raymond Clément voor de mooie foto's. Ze geven goed weer hoe de uitreiking van die prijs op het Antwerpse stadhuis elk jaar beter wordt zowel qua ambiance als qua inhoud. Zo'n avond opent echt een gevarieerde en boeiende boekenwereld. De foto's laten ook begrijpen waarom ik viel voor de overgave en charme waarmee Rebecca Stradiot haar heel bijzondere accordeonmuziek bracht in dat toch wel imposante kader :-)

    In een bijschrift kwalificeren jullie districtsschepen van cultuur Ann Vylders als 'CD&V-N-VA '. Hallo kwaliteitsonlinekrant, jullie weten toch dat Bart De Wever, na de aankondiging van de stadspartij, het kartel heeft opgezegd en is gaan zetelen als eenmansfractie van de N-VA.? Normaal mag dat niet want er kwam geen N-VA-lijst op in 2006. Wie dat in elk geval niet mocht was gemeenteraadslid Frank Hosteaux, die van sp.a overstapte naar pvda. Hij mag van Patrik Janssens niet zetelen als pvda, enkel als 'onafhankelijke'. Maar ja, er zijn mensen die altijd wat meer mogen dan een ander. Bijvoorbeeld BDW (in voorbereiding van de 'onontkoombare grote coalitie'?).

    Dat alles om te zeggen dat districtsschepen van cultuur Ann Vylders sinds een paar maanden gewoon van CD&V is, zonder N-VA er bij. De N-VA krijgt al genoeg reclame, obesitas- en alcoholproblematiek incluis.

    Kris Merckx

    • door christophe op zondag 5 februari 2012

      bedankt, werd aangepast.

  • door loemp boerke op zondag 5 februari 2012

    Capk pleegde zelfmoord in 1939 omdat hij de opkomst van het nazisme niet kon verwerken. Prachtig boek, verdient veel meer aandacht.

  • door Peter Bormans op maandag 6 februari 2012

    Een kleine rechtzetting: "De oorlog met de salamanders" werd al een keer in het Nederlands vertaald, in de jaren dertig van de vorige eeuw, vlak na verschijnen.

Het is niet langer mogelijk om te reageren.

Lees alle reacties